成员类 和 Current License 费用 (Effective July 1, 2023 – June 30, 2024)
Judges of courts of record; full-time court commissioners; U.S. bankruptcy judges; U.S. magistrate judges; other persons who perform a judicial function on an exclusive basis, 由联邦或州法规设立的官员, or by administrative agency rule; 和 retired judges who are eligible for temporary judicial assignment 和 are 不 engaged in the practice of law shall be classed as “judicial” members, except that if a member’s terms 和 conditions of employment require that he or she be eligible to practice law, 然后该成员可以选择成为活跃成员. 看到 参见规则II，第4节 和 附例第三条第三款.02.
退休 members are those persons who have retired from the practice of law (except, 如D所述.C. 应用R. 49, 在无偿的基础上), 或者是完全残疾，无法从事法律工作的人, 和 who have certified that (1) they have been an Active member of the 酒吧 for five years (two years of any combination of Inactive or Judicial membership may be substituted for one year of Active membership to satisfy this requirement); 和 (2) they have been engaged in the practice of law 在哥伦比亚特区 or elsew在这里 for a total of 25 years. 退休 members are eligible to reinstate their membership after certain conditions have been met. 看到 附例第三条第三款.02 . 提交已退休会员资格类的请求 在这里.
Any person who is licensed to practice law 在哥伦比亚特区 和 has paid all license fees with no current suspension for disciplinary or administrative violations.
良好的信誉(监督实践-在DC应用程序下承认. R. 46-A)
Any person admitted to the 酒吧 based on the COVID-19 Emergency Examination Waiver (D.C. 应用程序. R. 46-A). 入学后三年, members admitted under this Rule must practice under the direct supervision of an enrolled active member of the D.C. 酒吧 who (a) has practiced law 在哥伦比亚特区 for at least five years; (b) is in good st和ing, has never been disbarred or resigned from any bar with disciplinary charges pending, 和 has no pending disciplinary charges in any jurisdiction or court; (c) is the person’s employer, 为当事人的雇主或澳博app事务所工作, or works for a non-profit organization 在哥伦比亚特区 that provides legal services to people of limited means at no charge or for a limited processing fee; 和 (d) takes responsibility for the quality of the person’s work 和 complaints concerning that work. Persons holding this status must also give prominent 不ice on all business documents that their practice is supervised by one or more D.C. 澳博app协会成员，他们“在D.C. 应用程序. R. 46-A(紧急考试豁免).”
Any person who has been admitted to the District of Columbia in the current fiscal year (July 1 – June 30) 和 has no current administrative or disciplinary suspensions. 参见:良好的信誉.
A former member of the 酒吧 who has voluntarily relinquished their membership in good st和ing. 辞职 members are eligible to reinstate their membership after certain conditions have been met. 看到 附例第三条第三款.02.
任何被民政事务总署给予行政停职处分的人士.C. 酒吧 for failure to remit payment for license fees by the September 30th deadline. 看到 附例第三条第三款.02. 这是 不 纪律处分停职.
任何被民政事务总署给予行政停职处分的人士.C. 酒吧 for failure to complete the 强制性的课程 on the District of Columbia 职业行为准则 和 District of Columbia Practice. 看到 附例第4条第2款. . 这是 不 纪律处分停职.
任何被民政事务总署给予行政停职处分的人士C 酒吧 for both failure to remit payment of annual license fees by the September 30th deadline 和 failure to complete 强制性的课程 requirements. 这是 不 纪律处分停职.
Any person whose license has been revoked after undergoing disciplinary proceedings. Information on disciplinary system recommendations 和 actions for an attorney, 包括残疾人士, 可以找到 在这里.
因违纪而被停职的人员. This can include temporary or interim suspensions while disciplinary proceedings are still pending. Information on disciplinary system recommendations 和 actions for an attorney 可以找到 在这里.
Any person who has been suspended for disability reasons 和 administratively for failure to remit payment of annual license fees by the September 30th deadline. Information on disciplinary system recommendations 和 actions for an attorney, 包括残疾人士, 可以找到 在这里.
Any person who has been found to have a condition that impairs their ability to provide legal services 和/or respond to formal disciplinary proceedings. Information on disciplinary system recommendations 和 actions for an attorney, 包括残疾人士, 可以找到 在这里.